Tuesday, August 29, 2006

Robertson Davies "The Table Talk of Samuel Marchbanks"

Robertson Davies (1913-1995) oli kanada aja/draama/proosakirjanik, kriitik ja akadeemik. "The Table Talk of Samuel Marchbanks" ilmus esmakordselt 1949. aastal ja kujutas endast Samuel Marchbanksi nime all ajakirjanduses avaldatud humoorikate lühiesseede kogumikku. Teos koosneb seitsmest osast: Soup, Fish, Entree, The Remove, Sweet, Savoury ja Dessert. Iga osa koosneb lühikestest paladest, mis sobivad söögilauavestluses kasutamiseks (nt "Of the Siesta", "Of the Cost of Fools" etc). Sissejuhatuses on kirjas:

"As to the use of this book, the reader may please himself, but I suggest that he may memorize pieces from it and cleverly pass them off as his own when next time he dines out; in that way he will get a reputation as a talker. For the particular convenience of dull people I have inserted several long boring stories into the book, and these are clearly marked as such in the text. Those who wish to spare themselves the pains of getting passages by heart may take the book to dinner with them, and read aloud from it frankly. Those who, for one reason or another, are never asked to dine out, may create an agreeable illusion of society if they will read the book to themselves, as they regale themselves with soda biscuits and weak tea, sitting at a corner of their own kitchen tables."

Need tähistatud igavad tekstid olid tegelikult väga lõbusad, eriti "He Ceases to be a Tenderhorn". Tegelikult olid enam-vähem kõik 231 lehekülge mõnusad. Ma enne olin lugenud Daviese "Mis on lihas ja luus" ja sattusin ta vaimukast ja siuksest elegantsest õelusest päris vaimustusse ning ei pidanud nüüdki pettuma. Pealegi oli neid lühikesi palu väga hea ühistranspordis lugeda, sest need ei nõudnud teab mis suurt keskendumist. Ainult et vahepeal oli jama tundmatute (minu jaoks) arhailiste sõnadega ja päris jama, kui oled bussis ja loo puänt jääb arusaamatuks, sest pole sõnaraamatut, kust järele vaadata, mida miski tähendab. Aga see oli siiski piisavalt harv, et mitte segavaks muutuda. Nüüd jääb üle vaid kusagilt "The Deptford Trilogy" ja "The Cornish Trilogy" hankida.

2 kommentaari:

Janika said...

Näe, Father Christmas!
ma mõtlen, et peaks ka äkki seda lugema, kui nõnna vaimukas on.

esta said...

ja kui ikkagi ei meeldi ja loed näiteks ainult kolmandiku raamatust, siis vähemalt selle table talki raamatu puhul pole lugemisele kulunud aeg täiesti maha visatud, sest ükski lugu pooleli ei jää...sorry segase väljenduse pärast

Post a Comment